20260416

Message a son ami Bằng Vân, perdu de vue à cause de la guerre 1945

Trong tập thơ Tao phùng , của Xuân Việt #1955.

3 ngươi bạn, mỗi người một ngã.
Bằng Vân, Xuân Diệu, Xuân Việt
-----
Traduction google lens.
A Bang – VAN

Ninh-Hoa, suis  arrivé ce matin. En repensant à Bang-Van, quelle douleur ! Des milliers de kilomètres de nuages ​​brumeux, sept mille montagnes profondes, des nuages ​​déferlant. La littérature est sur le point de briller, le talent est roi, le destin dépend encore de maigres bénédictions. Mon cœur garde fermement la promesse, et je me souviens avec tristesse des adieux. (1)

:

(1) derniere Rencontre avec Bang-Van à Ninh Hoa en août 1945.

:

Page 18 du recueil de poèmes
(Tao-phung)

Aucun commentaire: